sábado, 3 de noviembre de 2012

Gabriela Mistral


Fragmento de ‘La raíz del rosal’ de Gabriela Mistral. “He aqui lo que hablaron cierto día al encontrarse, un hilo de agua y una raíz de rosal: - Vecina raíz, nunca vieron mis ojos nada tan feo como tú. Cualquiera diría que un mono plantó su larga cola en la tierra, se fue y la dejó. Parece que quisiste ser una lombriz, pero no alcanzaste su movimiento en curvas graciosas, y sólo le has aprendido a beberme mi leche azul. Cuando paso tocándote, me la reduces a la mitad. Feísima, dime, ¿qué haces con ella?

Y la raíz humilde respondió: - Verdad, hermano hilo de agua, que debo aparecer ingrata a tus ojos. El contacto largo con con la tierra me ha hecho parda, y la labor excesiva me ha deformado, como deforma los brazos al obrero. También yo soy una obrera: trabajo para la bella prolongación de mi cuerpo que mira al sol. Es a ella a quien envío la leche azul que te bebo. Hermano hilo de agua, sacarás cualquier día tus platas al sol. Busca entonces la criatura de belleza que soy bajo la luz”.

FUENTE: BECKER, Idel. Manual de Español, Livraria Nobel S.A., 1970. p. 45, 46

viernes, 2 de noviembre de 2012

ADOLFO BERRO GARCÍA


¡Hola, mis amigos! Sigo con textos extraídos del libro
del profesor uruguayo Adofo Berro García. Lo escribió
en el año 1938. Tercera edición. Estoy encantado con los
textos, frases, refranes que encontré en este libro. Un ejemplo
es este poema:
 
La revelación     

- ¿Qué te ha dicho la alegría,
que vuelves tan preocupada?
- La alegría no me ha dicho
nada.
- ¿Qué te ha dicho la ventura,
que regresas tan callada?
- La ventura no me ha dicho
nada.
- ¿Te ha dicho, acaso, el silencio
que estarás enamorada?
- El silencio no me ha dicho
nada.
- Si fué el dolor, ¿qué te dijo
que te angustió de ese modo?
- ¡Ay de mí!, el dolor me ha dicho
todo!...

           Leopoldo Lugones
FUENTE: GARCÍA, Adolfo Berro. Curso práctico de idioma español. Talleres Gráficos A. Monteverde & Cía., 1938.  Montevideo, Uruguay. p 222. Libro numerado: 1387, perteneció a la biblioteca del señor Julião R. Moura.